torstai 28. maaliskuuta 2013

Maaliskuun myssyt


 Vaasan sytomyssykampanja lähestyy loppuaan, vien myssyt sairaalaan 9.4, joten vielä ehtii pääsiäisenkin jälkeen myssyjä tuoda vaikka Pirjoliisaan. Olen itsekin myssyjä tehnyt, nämä seitsemän ovat valmistuneet tämän kuun aikana. Lankoina olen käyttänyt Puro Batikia, Schachenmayr Miraclea ja Katia Bombayta. Muissa myssyissä on ollut ihan perusmalli, mutta pinkki myssy on tehty Butterfly hatin ohjeella.


The chemo hat campaign is about to end now in Vaasa. I will take the hats to the hospital 9 April, so there's still time to make one or two. I've knitted these seven hats in March, using Puro Batik, Schachenmayr Miracle and Katia Bombay. Most of the hats have a very basic pattern, except for the pink hat, with which I used the Butterfly hat pattern. 

lauantai 2. maaliskuuta 2013

Sukkia hyväntekeväisyyteen

Vaasassa kerättiin helmikuun aikana sukkia lastenkotiin ja perhetukikeskukseen. Olimme ystävien kesken jo vuoden alussa päättäneet, että tämän vuoden projektimme on kutoa 13 paria sukkia vuonna 2013. Päätimmekin sitten, että muutaman sukkaparin kudomme hyvään tarkoitukseen. Itse ehdin kutoa nämä neljä paria erikokoisia perussukkia 7 veljeksestä ja Nallesta.

Muitakin hyväntekeväisyyskohteita riittää, Vaasassa kerätään sukkia myös vastasyntyneille Vaasan keskussairaalaan. Tuosta projektista lisää löytyy täältä.

Itse kerään vielä tämän kuun loppuun asti sytomyssyjä Vaasan keskussairaalaan. Muutaman myssyn olen itse jo ehtinyt tekemään, ja tänään lähti puikoille taas yksi.

There are many charity projects going on right now. Me and my friend knitted socks that were donated to children in an orphanage and a family shelter. I knitted these 4 pairs, they are all basic socks of different sizes. 

Another charity project is socks for newborn babies in the Vaasa city hospital. More about that in this blog.
The chemo hat project still continues until the end of the month. I've made a few hats already, and started one more today.

tiistai 5. helmikuuta 2013

Pellavapää

Amiguruminukke
Pattern: Stitch
Yarn: 7  veljestä, Nalle
Hook: 3½ mm

Halusin tehdä vaihteeksi amiguruminuken, ja sain siihen hyvän tilaisuuden kun siskontyttö täytti 3 vuotta. Lahja tulee vähän myöhässä, mutta toivottavasti on tykätty. Noita nukkeja on aina kiva tehdä, jokaisesta voi tehdä vähän erilaisen. Noudatin periaatteessa Stitchin mallia, mutta tein nukesta vähän pienemmän ja käsistä erilaiset. Myös kasvot ovat erilaiset kuin mallissa.

I wanted to crochet an amigurumi doll for a change, and I got a good chance to make one when my niece turned three. The gift will be a bit late, but I hope she'll like it. I love making those dolls, every doll is a bit different. This is a bit smaller than in the pattern, and the hands and the face are a bit different too.

sunnuntai 3. helmikuuta 2013

Kevään 2013 sytomyssykampanja Vaasassa

Minulta on jo kyseltykin, keräänkö vielä sytomyssyjä Vaasan keskussairaalaan. Kyllähän minä niitä kerään, joten kaikki kiinnostuneet, lähettäkää niitä minulle maaliskuun loppuun mennessä. Samat perussäännöt pätevät kuin ennenkin, eli:

  • langan tulisi olla jotain kutittamatonta, esimerkiksi puuvillaa, bambua tai akryylia.
  • myssyt voivat olla virkattuja tai kudottuja ja minkä kokoisia ja värisiä kuin haluat tehdä
  • laita mukaan lappu, josta käy ilmi myssyn koko, materiaali ja pesuohjeet
Myssyjä voi lähettää minulle esim. postin kautta, osoitettani voi kysyä sähköpostitse osoitteesta miulimaria at gmail.com. Voit viedä niitä myös neulenettikahvila Pirjoliisaan tai voimme sopia myös tapaamisen.

Erilaisia myssyohjeita löytyy esimerkiksi Seijasiskon blogista.

Otin itse jo varaslähdön ja tein erilaisia myssyjä puuvilla- ja akryylilankojen jämistä. Muut myssyt ovat ihan perusmyssyjä, sileää neuletta ja erilaisia raitoja. Alhaalla vasemmalla on perhosmyssy, jonka ohje löytyy täältä.

Toivottavasti teiltä löytyy intoa tehdä myssy tai pari. Laittakaa kommenttia, jos teillä on jotain kysyttävää.

sunnuntai 20. tammikuuta 2013

2012 Statistics

Aloitin vuonna 2011 pitämään kirjaa langankulutuksesta ja lankahankinnoista, ja viime vuonna sama meno jatkui. Viime vuoden tavoitteena oli saada vähän lankavarastoa laihdutettua ja yrittää keksiä olemassa olevista langoista projekteja eikä aina ostaa uutta lankaa. Tässä onnistuinkin, sillä lankaa tuli hankittua/saatua 6698 grammaa ja lankaa kului pois 7176 grammaa. Eli lankavarasto keventyi 478 grammalla.

I started keeping record of all the yarn I got/bought and all the yarn I used in 2011. I continued doing that last year with the goal of "losing weight" of my yarn stash. I managed to do that because I bought/received 6698 grams and used 7176 grams of yarn. So my yarn stash got 478 grams lighter.
 Viime vuoden teemana olivat isoäidinneliöt ja niistä tehdyt käsityöt. Näitä tossuja tuli tehtyä aika monta paria vuoden mittaan, ainakin kymmenen paria.

Last year's theme was granny squares and I made at least ten pairs of these granny square slippers during the year.
 Isoäidinneliöpeittoja valmistui kolmen hengen porukalla myös useampi. Tässä minulle tehty peitto. Jokainen meistä teki 16 neliötä.

We also made several granny square afghans in our group of three friends. Here's the afghan we made for me. Each of us crocheted 16 squares.
 Näitä conversesukkia tein myös useamman parin, suurin osa niistä oli tilaustöitä.

I also made several pairs of converse socks, most of them were ordered by friends.
 Keräsin myös viime vuonna sytomyssyjä ja lahjoitin ne sairaalalla ystävänpäivänä. Myös tänä vuonna tarkoitukseni on myssyjä kerätä, kunhan saan sovittua siitä sairaalan kanssa.

I collected chemo hats also last year and I donated them on Valentine's day. I'm also planning to collect them this year, once I make the arrangements with the hospital.
Pari vaatekappalettakin viime vuonna valmistui, muun muassa tämä kudottu pitsipuuvillatakki.

I knitted or crocheted a couple of garments for myself too. One of them was this knitted cotton cardigan.

Amigurumeja valmistui myös muutama. Tämä hassu kananen valmistui pääsiäiseksi.

I also made a few amigurumis. This crazy hen was born before Easter.

Tälle vuodelle ei ole vielä kovin tarkkoja suunnitelmia, paitsi että yritän saada lankavarastoa laihdutettua entisestään, ja jotain uutta ja haastavaa olisi kiva tehdä. Mitä se sitten olisi, se selviää myöhemmin.

I haven't made any specific plans for this year yet, except that I try to lighten my yarn stash further. I would also like to try something new and challenging, whatever that is.

perjantai 11. tammikuuta 2013

Lupauksia - Resolutions

Tein jouluksi jonkin verran itse lahjoja, virkattuja tossuja, virkattuja patalappuja ja yhdet sukat. Ne sujahtivat kuitenkin pakettiin semmoisella vauhdilla, etten läheskään kaikista muistanut tai ehtinyt ottaa kuvia. Ainoat kuvat, jotka löytyivät, olivat nämä:

I made some Christmas gifts for friends and family, crocheted slippers, potholders and socks. I wrapped them up in such a hurry that I didn't remember to take pictures of most of them. I only found these two pictures now:
 Virkattuja isoäidinneliötossuja tein seitsemän paria, mutta kuvan muistin ottaa vain näistä. Malli löytyy Dropsin sivuilta. Lankana käytin 7 veikkaa ja koukku oli 3½ mm. Noihin jää kyllä ihan koukkuun, kirjaimellisesti.

I made seven pairs of crocheted granny square slippers. The pattern can be found here. I used 7 brothers and a 3½ mm hook. I got really hooked on making those (pun intended!).
Nämä perussukat (vaatimattomasti kokoa 46) menivät veljenpojalleni. Lankana myös 7 veljestä, puikot 3½ mm.

I knitted these basic socks for my nephew, the yarn I used was also 7 brothers and needles were 3½ mm.

Olen ollut viime aikoina ihan liian laiska tämän blogin suhteen. Toki olen myös tehnyt vähemmän käsitöitä, mutta bloggaaminen valmistuneista töistä on selvästi vähentynyt. Suurin syy on varmaankin ollut, että vapaa-aika tuppaa menemään meidän 8 kk ikäisen shelttineidin kanssa ja muihin harrastuksiin jää vähemmän aikaa. Lupaan kuitenkin tänä vuonna olla ahkerampi. Laskeskelin juuri yhteen viime vuoden langankulutusta ja ostettuja lankoja, siitä varmaankin seuraavassa postauksessa tarkemmin.

I've been a far too lazy blogger lately. I haven't knitted or crocheted quite as much as before, but still I could have done better. The biggest reason is that most of my free time is spent with our sheltie puppy who is now 8 months old. But I promise to be better this year and blog more often. I just added up my yarn consumption and intake, but more about that in my next post.

Hyvää uutta vuotta minun ja Tessan puolesta! Happy New Year from me and Tessa!



torstai 20. joulukuuta 2012

Got Balls?

Sain jo kesällä kampaajaltani tilauksen tehdä hänelle kolme joulupalloa. Lupasin ne jouluksi, ja valmistuivathan ne tällä viikolla, vaikka vähän kiirettä pukkasikin. Mallit Arnen ja Carloksen joulupallokirjasta.


Last summer my hairdresser asked me to knit her three Christmas balls. I promised she would get them before Christmas, and so I gave them to her this week, even though I've been busy with Christmas presents. The patterns are from Arne and Carlos' Christmas ball book.


Christmas balls
Pattern: Arne & Carlos, Joulupallot
Yarn: Teetee Pallas
Needles: 2½ mm