maanantai 22. maaliskuuta 2010

Neliöt järjestyksessä - Squares in order

Nyt on peitto siinä vaiheessa, että neliöt (140 kpl) on tehty ja päätelty. Nyt pitäisi vain virkata palat yhteen ja tehdä reunat. Poikaystävän idea oli tehdä muutama neliö yksivärisenä. Ne ihan mukavasti pomppaavat massasta.

Now I've finished crocheting the squares and have weaved in yarn ends. Now I have to crochet them together and crochet the edges as well. My boyfriend had the idea to make a few squares in one color only. I think they stand out nicely.


11 päivän odottelun jälkeen viimeisin chilitulokas nosti päätään mullasta. Itämisprosentti oli sata, molemmat siemenet itivät. Lajike on nimeltään "Mohawk". Laitoimme eilen multaan vähän lisää yrttejä, basilikaa ja sitruunamelissa, sekä sipuleiden siemeniä. Olkkari alkaa pikku hiljaa täyttyä ruukuista ja purkeista...

After 11 days of waiting, the latest chilli arrival raised its head from the soil. Both seeds started to grow. The chilli is called "Mohawk". We also sowed some more herbs (basil and lemon balm) and onion seeds. The living room is starting to be filled with all kinds of pots...


Yksi kysymys ompelua harrastaville: haluaisin ommella itselleni puolihameen, semmoisen ihan simppelin, jota voisi pitää jo nyt ainakin sisällä, ei siis mikään varsinainen kesähame. Eli kankaan ei tarvitsisi olla mitään kovin ohutta. Olen pari kertaa pyörinyt kangaskaupoissa, mutta jotenkaan en osaa etsiä hameeseen sopivaa kangasta. Kaikki ovat joko liian ohuita tai tylsän näköisiä, ja jos löydän jonkin kivan kankaan, se osoittautuu verhokankaaksi tai vastaavaksi. Myyjiäkään ei koskaan näy mailla eikä halmeilla, kun heitä tarvitsisi. Eli kysymys kuuluu, minkälaista kangasta mun kannattaa metsästää, jotain puuvillaa? Ehkä tyhmä kysymys, mutta olen vähän nyyppä näissä ompeluhommissa.

lauantai 20. maaliskuuta 2010

Koukussa neliöön - Hooked on a square

Mulla on ollut kauan haaveissa tehdä peitto isoäidin neliöistä, mutta aina se on jäänyt vaan suunnitteluasteelle. Viime perjantaina innostuin ostamaan ison läjän seiskaveikkaa Cittarin mammuttimarkkinoilta peittoa varten. Tarkoitus oli, että neliöiden teko olisi hyvää välityötä, tekisin yhden silloin, toisen tällöin. Vaan toisin kävi, joku neliövimma valtasi mut ja nyt reilu viikko myöhemmin olen suoltanut jo yli sata neliötä. Poikakaverikin jossain välissä mietti, että pitäisköhän mua viedä jo jonnekin tarkastettavaksi, ku pino vain kasvoi ja kasvoi. En ihan tarkalleen tiedä, minkä kokoisen peiton teen, mutta teen ainakin yhteensä 120 neliötä, ja mittailen sitten, joko se riittäisi.

I've been dreaming about crocheting a quilt from granny squares for a long time, but until now, never did anything to realize my dream. Now 7 veljestä yarn was on sale, so I bought huge amounts of it from Citymarket. My intention was to keep it as a long-term project, but it didn't turn out quite like that. Something came over me, and I started making one square after another, and now I've made over a hundred. Even my boyfriend started wondering if I should go checked somewhere... I'm not quite sure how big I want the quilt to be, I'm going to make at least 120 squares and decide after that.

Kävin eilen kiertämässä Vaasan käsityöliikkeissä kertomassa Vaasan sytomyssykampanjasta, ja kaikki lupasivat laittaa ilmoituksen jonnekin esille. Monet siitä jo tiesivätkin ennestään, mutta eivät aivan kaikki. Neulenettikahvila Pirjoliisa lupasi antaa alennusta kaikille myssylankoja ostaville, eli jos olette ostamassa myssyjä varten vaikka puuvilla- tai bambulankaa, käykää kurkkaamassa Pirjoliisalta. Mukavasti on tullut kyselyjä sähköpostiin, että minne myssyjä voi tuoda tai lähettää. Pirjoliisa lupasi, että hänenkin neulenettikahvilaansa voi myssyjä viedä. Minä otan niitä vastaan keskiviikkoiltaisin kirjaston neulekahvilassa 17.30-20. Ja postiosoitetta voi kysyä sähköpostilla osoitteesta MiuliMaria@gmail.com.

I visited the yarn shops in Vaasa yesterday, and told about the chemo hat campaign. Everyone promised to put the notice on the wall somewhere for the customers to see. Many knew about it already, but not all. The knitting internet cafe Pirjoliisa promised to reduce the prices of yarn that is bought for the chemo hats. She also said that people can bring the hats to her as well. I also take them on Wednesday evenings 17.30-20 in the library's knitting cafe. If you want to mail them, you can ask for the address by email from MiuliMaria@gmail.com.

sunnuntai 14. maaliskuuta 2010

Ruukkuja siellä, purkkeja täällä - Pots and jars

Tänään pistin käteni multaan ja aloin ahkeroimaan. Vaihdoin parille chilille isommat ruukut (kuvassa etualalla), vaihdoin kukille uudet mullat ja kylvin yrttejä ja salaattia. Nyt tuntuu, että kevät on todellakin tulossa, kun olkkarin ikkunalauta kylpee auringonvalossa, ja alkaa täyttyä purkeista. Hauska seurata, kun siemenet alkavat itää ja mullasta pukkaa vihreää tainta.

Today I put my hands into dirty soil and started working. I put a couple of chillis into bigger pots, changed the soil of some flowers and sowed some herbs. Now I feel like spring is really coming, when my living-room windowsill bathes in sunlight and is filled with pots. It is always fun to see when the seeds start to grow and some green starts to appear from the soil.


Sain jostain lehdestä (taisi olla uusin Suuri käsityölehti) idean jämälankojen säilytykseen: lasipurkki. Tänään kukkaruukkuja etsiessäni löysin melko ison lasipurkin ja täytin sen pikkuisilla jämälankakerillä. Kiva idea tuoda langat sisustuselementiksi, vaikka mulla kyllä lankoja on esillä muutenkin.

I got the idea of putting small leftover yarn balls in a glass jar from some magazine. Today when I was looking for pots for my plants, I found this jar, and filled it with yarn. It's a nice idea to use yarn as interior decoration, even though yarn can be seen everywhere in my apartment anyway.


torstai 11. maaliskuuta 2010

Virkattu myssy - Crocheted hat

Sain yhden suuren projektin lopulta valmiiksi (siitä kuvia myöhemmin), joten ehdin taas tehdä jotain muutakin. Halusin tehdä jotain nopeasti valmistuvaa ja virkattua, joten päädyin sitten sytomyssyyn. Tässä myssyssä on kiva käännettävä reuna, päätin tehdä sen eri värisenä kuin muun myssyn.

I finally finished one bigger project (more about that later), so now I have time to do something else for a change. I wanted to make something quick, and crocheted, so I decided to make a chemo hat. This hat has a nice edge that you turn. I decided to make the edge in a different colour.

Addison Hat
Ohje / Pattern: ravlink
Koko / Size: 54 cm
Lanka / Yarn: Novita Luxus Cotton
Koukku / Hook: 3½ mm
Kulutus / Consumption: 65 g

Muokkasin ohjetta hieman, sillä ohje oli paksummalle langalle.

I modified the pattern a little, because the pattern was for thicker yarn.

torstai 4. maaliskuuta 2010

Bussisukat - Bus socks

Tein kaverini poikavauvalle junasukat, tai pitäisikö sanoa linja-autosukat, sillä tein näitä suurimmaksi osaksi linja-autossa.

I made socks for a friend's baby boy. The pattern is "Train socks", but I should really call these bus socks, because most of the knitting was done in a bus.

Junasukat
Malli / Pattern: Taito, Etelä-Pohjanmaa
Lanka / Yarn: Sirmione Sock yarn from Lidl
Puikot / Needles: 2½ mm
Kulutus / Consumption: 25 g

Olen aivan unohtanut pistää kuvaa viimeisimmästä saamistani sytomyssyistä, jotka sain neulekahvilan ahkerilta kutojilta. Tässä siis neljä kappaletta kudottuja myssyjä.

I've forgotten to post pics of the laters chemo hats I've received from the knitters in the knitting cafe. So here are four knitted hats.


Tuosta sytomyssykampanjasta vielä sen verran, että Tapion kauppa ja Kauhavan kangas-aitta sponsoroivat kampanjaa. Tapion kaupasta saa alennusta bambu- ja bambusekoitelangoista ja Kauhavan kangas-aitta antaa alennusta Esito virkkuulangasta.

Tapion kauppa and Kauhavan kangas-aitta are sponsoring the chemo hat campaign by giving discounts. Tapion kauppa gives discount on bamboo and bamboo blend yarn, and Kauhavan kangas-aitta offers a discount on their Esito crocheting yarn.

Jos joku missasi eilisen Suomi express -ohjelman, jossa meidän neulekahvilapoppoomme iloisesti neuloi, se löytyy Yle areenasta kuukauden ajan. Luomisen vimma -osio alkaa n. 12 min 30 sek kohdalla.

If you missed Suomi express last night, you can find us happy knitters in Yle areena for a month or so. The section where we are shown starts around 12 min 30 sec.

maanantai 1. maaliskuuta 2010

Onnen toivotuksia - Greetings

Lähipiirissä on juhlittu viime aikoina syntymiä ja syntymäpäiviä. Innostuin tekemään kortteja juhlien kunniaksi. Alla kaksi 3D-korttia vauvoille.

There have been births and birthdays among family and friends lately. I made some greeting cards, below you can see two 3D-cards for babies.


Sitten pari synttärikorttia. Toinen on kummipojan 6-vuotiskortti ja toinen lähti ystävälle. Huomasin muuten, että kaupoissa on tosi huonosti pojan kortteihin sopivia materiaaleja, kaikki oli jotenkin niin tyttömäistä, vaaleanpunaisia kukkasia yms. Lopulta löysin noita eläinaiheisia tarroja.

Then two birthday cards. One is for my godson's 6th birthday and the other is for a friend. I noticed that the selection in the shops doesn't offer much material for boys' cards. Everything is so girly, pink flowers and such. I finally found those animal stickers that suit a boy as well.


Meidän neulekahvilan porukkakin saa omat 15 minuuttia (tai vähemmän) kuuluisuutta. Meidän viimeviikkoista tapaamistamme oltiin kuvaamassa Suomi Express -ohjelmaan, joka tulee ulos (luultavasti) tämän viikon keskiviikkona klo 19.20 kakkoselta. En tiedän yhtään kuinka pitkä pätkä siinä meistä tulee, ja minkälaisesta näkökulmasta, mutta se tulee osiossa, joka käsittelee luomisen vimmaa. Vilkaiskaa jos satutte silloin telkun ääreen.

Our knitting cafe gang will get our own 15 minutes (or less) of fame. Our meeting last week was followed by a cameraman and a tv reporter for a tv show called Suomi Express. It will air (most likely) this Wednesday on channel two at 7.20 pm. I have no idea how long it will be and from which angle, but it will be in a section that has to do with creativity. Take a look if you happen to be in front of the telly at that time.