maanantai 18. tammikuuta 2010

Kiusauksia - Temptations

Terveisiä talvisesta Vaasasta! Greetings from snowy Vaasa!

Jos joku vielä etsiskelee myssyn ohjeita, Matleenan blogista löytyy sekä virkatun että neulotun myssyn ohjeet.

Olen luvannut itselleni olla langanostolakossa ainakin tammikuun. Tänään teki jo todella tiukkaa, kun näin Cittarin hyllyssä Novitan uutuuksia. Ainakin värit vaikuttivat ihanan herkullisilta, onko kellään kokemuksia niiden kutomisesta?

I've made a promise not to buy yarn at least in January. Today it was really tough to keep that promise when I looked at new Novita yarn at Citymarket. The colors seemed delicious at least, any experiences from knitting them?

sunnuntai 17. tammikuuta 2010

Ensimmäiset myssyt valmiina - My first hats are finished


Kiitoksia kaikille, jotka ovat ilmoittaneet osallistuvansa sytomyssykampanjaan! Toivottavasti saamme kerättyä mukavasti myssyjä huhtikuun loppuun mennessä.

Thanks to all of you who have promised to contribute to the chemo hat campaign! I hope we get a nice collection of hats by the end of April.


Tässä ensimmäiset tekemäni hatut kampanjaan. Etsiskelin eilen Ravelrystä virkattujen myssyjen ohjeita, ja löytyihän niitä vaikka kuinka paljon. Tässä kaksi myssyä samalla ohjeella tehtynä, toinen kokoa 56 (mun oma koko), toinen ehkä koko 60. Nopea ja helppo ohje, jonka oppii äkkiä ulkoa.

Here's my first contribution to the campaign. I looked for crocheted hat patterns in Ravelry yesterday, and found plenty. Here are two hats made with the same pattern, one is my size (56 cm), the other is a bit big for me (about 60 cm). The pattern is quick and easy to learn.

Alla olevasta kuvasta näkee, että omat hiukseni ovat kasvaneet jo sen verran, että vähän niskahiukset jo vilkkuvat. :)

In the picture below you can see that my own hair has grown so much that you can see a little bit of it on the back of my neck.

Scattered Mama Hat
Ohje / Pattern: Rebecca Krolikowski (ravlink)
Lanka / Yarn: Novita Luxus Cotton
Koukku / Hook: 3½ mm & 3 mm (edge)
Muuta / Other: I repeated some rounds several times, since I had thinner yarn than in the pattern

keskiviikko 13. tammikuuta 2010

Vaasan sytomyssykampanja - Chemo hat campaign in Vaasa

Monet teistä ovat varmaan kuulleet Seijasiskon ja Lankapirtin Matleenan järjestämästä sytomyssykampanjasta, jossa he keräävät virkattuja tai neulottuja myssyjä naisille, jotka ovat menettäneet hiuksensa sytostaattihoitojen takia. Heidän keräämänsä myssyt lähetetään Oulun yliopistolliseen sairaalaan. He sanoivat, että idean voivat napata muutkin, joten päätin järjestää oman keräyksen Vaasan keskussairaalaan sytostaattihoitoja antavalle osastolle, sillä myssyjen tarvetta on toki täälläkin. Kysyinkin tuota tänään lääkärillä käydessäni, ja he ottavat mielellään myssyjä vastaan. Tuollainen myssy olisi lämmittänyt kovasti omaakin mieltäni (ja päätäni) viime kesänä ja syksynä, kun sytostaattihoitojen takia menetin hiukseni. Hiusten menetys ei ollut omalla kohdallani niin rankkaa kuin ehkä joillekin, mutta ei se kyllä kivaakaan ollut.

Eli kaikki, jotka haluavat, voivat lähettää tekemiään myssyjä minulle. Postitusosoitetta voi kysyä sähköpostitse osoitteesta MiuliMaria@gmail.com. Otan myssyjä vastaan 30.4. asti, jonka jälkeen luovutan myssyt sairaalaan.

Myssyn voi tehdä millä ohjeella tahansa, ja sen voi joko virkata tai neuloa. Seijasiskon ja Matleenan blogeista löytyy yksi virkatun myssyn ohje, jolla myssyn voi tehdä, mutta voitte tehdä myös toisenlaisia, jos löydätte kivan ohjeen. Pääasia olisi, että myssy ei kutittaisi, joten langan tulisi olla esim. puuvillaa, bambua tai vastaavaa kutittamatonta lankaa. Jos löydän jonkin toisen kivan ohjeen, laitan sen tänne, ja otan toki vinkkejä vastaan, jos tiedätte hyviä ohjeita.

Laittakaa myssyyn myös mukaan kokolappu, jotta myssyn saajan olisi helppo valita sopivan kokoinen. Helpointa on ehkä tehdä myssy omaan päähän sopivaksi, niin tulee vähän eri kokoisia myssyjä.

Laittakaa kommenttia, jos teillä on kysymyksiä tai ehdotuksia ym.

Two bloggers, Seijasisko and Matleena have started a campaign where they collect hats for women who are going through chemotherapy and have lost their hair. The hats they get will be sent to Oulu University hospital. They said that others can also start their own campaign, so I decided to start my own campaign for the hospital in Vaasa, since there is a need for hats here as well. I asked the hospital today when I had a doctor's appointment, and they gladly welcome the hats. I would have been glad to get a hat like that when I had chemo last summer and autumn and lost my hair. It was not such a big deal for me than probably for others, but still it was not fun at all.

So if you want to make hats for a good cause, you can send them to me. You can get my address by emailing me to MiuliMaria@gmail.com. The campaign lasts till 30 April, after which I will take the hats to the unit that gives chemotherapy.

You can crochet or knit the hat, and it doesn't matter which pattern you use. There is one pattern in Seijasisko's and Matleena's blogs (in Finnish), but any pattern is fine. The main thing is that the yarn does not itch, so for example cotton or bamboo yarn is good.

Put a size tag in the hat so it's easier for the patients to choose the right hat.

Post a comment if you have any questions or suggestions.


lauantai 9. tammikuuta 2010

Heijastimia - Reflectors

Ostin viime syksynä Seinäjoen käsityömessuilta heijastinnauhaa, mutta sain vasta nyt idean siitä, millaisen heijastimen tekisin. No, ideahan on ihan simppeli: virkkasin langasta ja nauhasta pallon, ja sisälle laitoin langanjämiä. Vasemman puoleiset menivät ystävälle, violetti jäi itselle roikkumaan laukusta. En tiedä, miten hyvin tuollainen heijastin todellisuudessa näkyy, mutta on se ainakin parempi kuin ei mitään.

I bought some reflector ribbon from the Crafts fair in Seinäjoki last autumn, but it took me a while to get an idea of the kind of reflector I'd do. Well, the idea is really simple: I crocheted a ball out of yarn and the ribbon and stuffed it with leftover yarn. I gave the ones on the left to a friend, and kept the violet one attached to the bag. I don't know how well you can see that kind of reflector, but it's better than nothing at least.


keskiviikko 6. tammikuuta 2010

Yhteen kootut - Patched together

Teimme syksyllä Vaasan kirjaston neulekahvilassa tilkkuja peittoa varten, ja minä lupauduin kokoamaan palat yhteen. Nyt kun jouluneulomukset ovat valmiit, oli aika(a) ryhtyä työhön. Lähetämme peiton hyväntekeväisyyteen, Vaaka ry:n tilkkupeittoprojektiin. Peitosta tuli kivan värikäs ja kirjava, ja todella lämmin. Toivottavasti se lämmittää saajaansa mukavasti.

We knitted patches for a quilt at the Vaasa city library's knitting cafe, and I promised to put them together into a quilt. Now I finally had time to do it. We are going to send the quilt to charity. It became really colourful and warm, I hope whoever gets it will be warmed by it.

tiistai 5. tammikuuta 2010

Joululahjat, Osa 3 - Christmas gifts, Part 3

Tässä viimeiset joululahjat, mitä tein. Tällä kertaa virkattua ja ommeltua.

Here's the last batch of Xmas gifts I made, this time they are crocheted and sewn.

Tämä virkattu liina meni poikaystäväni äidille, joka on kotoisin Lohjalta. Siksi valitsin malliksi Lohjan ympyrän. Yhdistin neljä ymprää sakaroistaan yhdeksi liinaksi.

I made this crocheted tablecloth for my boyfriend's mom, who is originally from Lohja. That's why I chose a pattern called "Lohja circle". I connected four circles into one cloth.

Virkattu pöytäliina
Malli / pattern: Mary Oljen kauneimmat käsityöt: Lohjan ympyrä
Lanka / Yarn: Novita Kotiväki
Koukku / Hook: 1,5 mm


Nämä pussukat syntyivät poikaystäväni vanhoista farkuista. Päälle ompelin virkattuja kuvioita.

I made these small bags from my boyfriend's old jeans. I crocheted different shapes and sewed them on.

sunnuntai 3. tammikuuta 2010

Joululahjat, Osa 2 - Christmas gifts, Part 2

Joululahjakavalkaadi jatkuu, nyt on vuorossa huivit, ja yksi pipokin mahtuu joukkoon. Seuraava huivi-pipo-setti meni veljentyttärelle:

More Christmas gifts, now it's the scarfs' turn (and one hat). The next scarf-hat set went to my niece:

Palmikkohuivi / Cable scarf
Ohje / Pattern: Novita Syksy 2009
Lanka / Yarn: Novita Puro, jäätynyt karpalo
Puikot / Needles: 5.5 mm

Palmikkopipo / Cable hat
Ohje / Pattern: Novita syksy 2009
Lanka / Yarn: Novita Puro, jäätynyt karpalo
Puikot / Needles: 4.5 & 5 mm

Tuota settiä tehdessäni opin tekemään palmikon ilman palmikkopuikkoa. Se olikin helppoa, sitten kun sen oppi, ja nopeutti kutomista tosi paljon.

I learned to make cables without a cable needle when I was knitting that set. It was easy to do, once I learned it, and it made knitting a lot quicker.

Hyvälle ystävälle meni huivi:
A scarf for a good friend:

Aurora scarf
Ohje / pattern: Ullaneule
Lanka / Yarn: Schoeller+Stahl Elfin Color
Puikot / Needles: 5 mm

Vielä yksi huivi:
One more scarf:

Drop stitch scarf
Ohje / Pattern: Christine Vogel (Ravlink)
Lanka / Yarn: 7 veljestä Polkka
Puikot / Needles: 3.5 mm

Edellisen postauksen kuvista kaksi ensimmäistä oli otettu vanhalla kameralla ja kaksi viimeistä uudella. Eron huomaa ehkä paremmin kun kuvaa klikkaa isommaksi, vanhalla kameralla otetuissa kuvissa on enemmän ns. kohinaa.

The first to pics in my previous post were taken with my old camera, and the last two with the new one. The difference is clearer when you click to enlarge the picture.

Loput joululahjat pistän tänne pikapuoliin.

The rest of the Christmas gifts are coming soon.

lauantai 2. tammikuuta 2010

Joululahjaneulomuksia, Osa 1 - Christmas gift knits, Part 1

Aloitin joululahjojen kutomisen jo melko aikaisin, muistaakseni jo elokuussa. Tässä niistä osa, jatkoa seuraa myöhemmin:

I started knitting Christmas gifts quite early, in August I think. Here are some of them, I'll post the rest later.
Perussukat / Basic socks
Lanka / Yarn: Online Supersocke
Puikot / Needles: 3 mm
Koko / Size: 39

Vauvan kypärämyssy / Baby cap
Ohje / Pattern: Novita Woolin vyöte
Lanka / Yarn: Novita Wool
Puikot / Needles: 3 mm
Koko / Size: 60 cm

Vauvan villatakki / Baby cardigan
Ohje / Pattern: Novita Syksy 2009
Lanka / Yarn: Novita Wool
Puikot / Needles: 3 mm
Koko / Size: 56 cm

Peruslapaset / Mittens
Lanka / Yarn: 7 veljestä
Puikot / Needles: 3½ mm
Koko / Size: 5 -vuotiaalle / for a 5-year-old

P.S. Ostin uuden kameran vähän aikaa sitten. Erotatteko mitkä kuvat on otettu vanhalla kamerallani, ja mitkä uudella?