torstai 29. huhtikuuta 2010

Niitä tulee ovista ja postiluukuista - They are coming from doors and mailboxes

Myssyjä tulee kiihtyvällä tahdilla joka tuutista. Niitä ilmestyy töissä pöydälleni ja harva se päivä työhuoneeni oveen koputtaa joku myssy kädessään. Yhtenä iltana postiluukkuni kolahti ja sieltä tuli myssypaketti. 

The hats keep on coming from every direction. They appear on my desk at work and on several occasions there's been a knock on my office door and there's somebody handing me a hat. One evening I got these in my mailbox.


Kiitoksia Sarille Alahärmään näistä kauniista myssyistä!
Thank you to Sari in Alahärmä for these lovely hats!


Tässä kaksi myssyä, jotka sain työkavereilta. Vasemmanpuoleinen on Solf mössa (kudon tuolla mallilla parhaillaan myssyä) ja oikeanpuoleinen on Butterfly hat (jota myös ehdottomasti täytyy kokeilla).


These two hats are from colleagues at work. The one on the left is a Solf mössa (a pattern I'm trying at the moment), and the one on the right is called Butterfly hat (a pattern I'm definitely also going to try).




Nämä myssyt sain eilen neulekahvilan kutojilta, ihania malleja ja värejä!
I got these hats yesterday from the knitters at the knitting cafe. Lovely patterns and colours!


Vielä ehtii myssyjä minulle tuoda tai lähettää, lahjoitan myssyt 10.5.
There's still time to send or give hats to me, I'm donating them 10 May.

maanantai 26. huhtikuuta 2010

The look of the day

Tämä ei ole muotiblogi, mutta jos olisi, tältä näytti tämän päivän asu. Valkoisen paidan piristykseksi laitoin viikonloppuna valmiiksi saamani huivin. Ekaa kertaa kokeilin pudotettuja silmukoita, vähän jänskätti ku kutomisen päätteeksi piti alkaa silmukoita tiputtelemaan. Mutta ihan kiva siitä tuli, vaikken niin akryylilangoista yleensä perustakaan. Langan värit ainakin miellyttävät mun silmää.

This is not a fashion blog, but if it were, this was my outfit today. The white shirt is brightened by a simple knitted scarf I finished last weekend. This was the first time I tried dropping stitches at the end, I was a bit nervous about that. But the scarf turned out quite nice, even though I'm not a big fan of acrylic yarn. But I like the color.


Scarf with dropped stitches
Malli / Pattern: Novita kevät 2010
Lanka / Yarn: Novita Puro Batik
Puikot / Needles: 4½ mm
Kulutus / Consumption: 156 g

sunnuntai 25. huhtikuuta 2010

Myssykolmikko - Hat triangle



Tässä taas vaihteeksi muutama omatekemä sytomyssy. Malli on ihan perus, pari reikäriviä kussakin myssyssä. Lankana Puro Batik ruskeana ja sinisenä, puikot 4½ mm. Silmukkamäärä 90 ja 94, koot n. 56 ja 58.

Here are some chemo hats I made myself for a change. The pattern in basic, I made a couple of rows of holes in each hat. The yarn is Novita Puro Batik in brown and blue, needles are 4½ mm. I cast on 90 or 94 stitches, the sizes are appr. 56 and 58 cm.

perjantai 23. huhtikuuta 2010

Kevään värit myssyissä - Hats in spring colours


Sain työkaverilta pari myssyä ihanan keväisissä pirtsakoissa väreissä. Kuulemma lisääkin on tulossa.

I got these lovely hats in spring colours from a colleague. She said more is coming.

Sovin sairaalan sytostaattiyksikön hoitajan kanssa, että vien myssyt 10.5 heille. Eli otan myssyjä vastaan siihen asti.

I called a nurse at the hospital and we agreed that I would bring them the hats on 10 May. So I will take hats until then.

maanantai 19. huhtikuuta 2010

Siksak -liivi - Zigzag vest


Tämä liivi on valmistunut jo jokin aika sitten, mutta oli päättelyä ja höyrytystä vailla. Vasta viime viikonloppuna annoin sen äidilleni, joka oli pyytänyt minua kutomaan liivin kyseisellä mallilla. Liivistä tulikin tavallaan syntymäpäivälahja, sillä äitini täytti viime viikolla pyöreitä vuosia, ja juhlistimme niitä viikonloppuna. Vähän jännitti, tuliko siitä sopivan kokoinen, kun ei sitä välillä voinut sovittaa, mutta vaikutti olevan sopiva.

This vest has been finished a while ago, I just needed to weave in ends and give it a little steam. I gave it to my mom this weekend, when we celebrated her birthday. It became a kind of a birthday present, even though it wasn't meant to be . I was a bit nervous about the size, because she couldn't try it on before this, but it turned out quite good, I think.


Liivi oli loppujen lopuksi ihan mukava tehdä, siksak -kuvio oli sen verran vaihteleva, ettei alkanut kyllästyttämään, mutta se ei ollut kuitenkaan liian monimutkainen. Aikaa siinä kyllä meni n. 2½ kk, vaikka välillä tein kyllä muitakin käsitöitä.

I enjoyed knitting this, the zigzag pattern was nice to do, it had enough variation so that it didn't get boring, but it wasn't too complicated either. It took about 2½ months to finish, even though I did other things at the same time.


Sanna neuleliivi
Ohje / Pattern: Kotiliesi 21/2009
Lanka / Yarn: 7 veljestä
Puikot /Needles: 3½ mm

torstai 15. huhtikuuta 2010

Kukkia ja myssyjä - Flowers and hats

Lisää myssyjä kampanjaan: tänään sain töissä kollegalta kaksi neulottua myssyä. Malli on kaunis, ja kuulemma helppo ja nopea tehdä. Täytyy kokeilla itsekin, kunhan saan ohjeen itselleni.

More hats for the campaign: today I got two knitted hats from a colleague at work. The pattern is really pretty and she said it's easy and quick to make. I have to try it myself, once I get hold of the pattern.


Lahjoitin eilen jo yhden myssyn sellaista tarvitsevalle. Eräs nainen otti minuun jokin aika sitten yhteyttä ja pyysi myssyä. Eilen hän haki myssynsä neulekahvilasta, ja antoi kiitokseksi tällaisen ihanan värisen tulppaanikimpun, vaikka sanoinkin, että myssyt ovat lahjoituksia, eikä niistä tarvitse antaa mitään. Oli kiva nähdä myssyn saaja ihan henkilökohtaisesti ja kuulla, että myssy oli juuri sitä, mitä hän oli toivonutkin.

I gave one chemo hat yesterday already. A woman contacted me a while ago and asked for a hat. Yesterday she picked the hat up from the knitting cafe and gave me these lovely tulips as a thank you, even though I told her that the hats are donations, and she didn't have to give me anything. It was nice to see her and hear that the hat was what she had wanted.

Uudistin blogin ulkoasua kevään kunniaksi. Olin jo vähän kyllästynyt vanhaan taustaan, ja halusin jotain vihertävää tai turkoosia. Uusi tausta ei ole ehkä ihan täsmälleen sitä mitä etsin, mutta on ainakin vaihtelua.

I changed the background of the blog in honour of spring. I was a bit tired of the old one, and I wanted something green or turquoise. It's not exactly what I wanted, but at least it's a change.

maanantai 12. huhtikuuta 2010

Myssypino kasvaa - The hat pile is getting bigger

Tänään postineiti rimpautti ovikelloa ja antoi käteen pehmoisen paketin. Tiesin heti, että sytomyssyjähän sieltä tulee! Nämä ihanat myssyt tulivat Tuurin suunnalta.

My doorbell rang this morning and I got a soft package. I knew right away that it contained chemo hats. These lovely hats were sent from Tuuri.


Tein itsekin viime viikolla muutaman sytomyssyn. Mustat myssyt on tehty Järbo Garnin Korallista, koukkuna 3½ mm, ohje Pohjalaisen Muru-liitteestä. Kukkien ohje on täältä.

Violetit myssyt on tehty Mandarin Petit -langasta, koukkuna 3 ja 3½ mm. Ylempi on tehty Muru-liitteen ohjeella (pylväillä), alempi myssy omalla ohjeella, hieman Muru-liitteen ohjetta mukaillen.

Turkoosit myssyt on tehty Järbo Garnin Tropik -langalla, 3½ mm puikoilla. Ylin myssy ihan perusmalli, alemman myssyn ohje löytyy täältä.

Here are some hats I made last week. The black ones are made of Järbo Garn Korall yarn with 3½ mm hook. The flower pattern (in Finnish) can be found here.

The purple ones are made of Mandarin Petit, hooks 3 and 3½ mm. The turquoise ones are of Järbo Garn Tropic yarn, 3½ mm needles. The pattern for the lower hat can be found here.

lauantai 10. huhtikuuta 2010

Vaihtokauppaa - Countertrade

Olkkarini alkaa olla täynnä ruukkuja, joissa kasvaa kaikenlaista yrttiä ja muuta esikasvatettavaa kasvista, sekä jokunen purkki chilejä. Chilejä alkoi olla jo vähän liikaa, joten annoin yhden niistä ystävälleni. Maksuksi sanoin huolivani lankaa, ystävä kun myös harrastaa kutomista. Tällä viikolla vaihto tapahtui, ja mielestäni se oli ihan reilu vaihtokauppa. Vai mitä sanotte tästä?

My living room is getting full of pots where herbs and other greens are growing. And of course there are quite many pots of chilli as well. A bit too many in fact, so I gave one of them to my friend. I said that I only take yarn as payment, since she is also an avid knitter. This week we made the trade, and I think it was quite fair. Or what do you think?


Ihanan turkoosinsinisen laukun kätköistä löytyi kaksi kerää Novitan vihreäsävyistä Tico Ticoa, ja mukana tuli myös ohje Henkäys-huiviin. Laukku tuo ihanasti mieleen lapsuusajat, vaikkei mulla silloin tuollaista laukkua ollutkaan. Huivin malli näytti sen verran kiinnostavalta, että alan sitä varmaan noista langoista tekemään, kunhan muilta projekteiltani ehdin.

Inside a lovely turquoise bag I found two skeins of Novita Tico Tico, and there was also a pattern for a scarf. The bag reminds me of childhood, even though I didn't actually own a bag like that as a child. The scarf looked so nice that I will definitely start making it as soon as I have the chance.

Seijasiskon blogista löytyy muuten koottuna linkkejä moneen erilaiseen sytomyssyn ohjeeseen. Itse tein jo yhden kudotun myssyn. Tekemistäni myssyistä kuvia myöhemmin.

Seijasisko has collected links to chemo hat patterns in her blog. I already knitted one hat following one pattern. Pictures about the hats I've made later.

keskiviikko 7. huhtikuuta 2010

Ahkerat kädet - Busy hands

Ahkerat kädet ovat tehneet sytomyssyjä viime aikoina. Kävin tänään Pirjoliisan nettineulekahvilassa, ja sain mukaani kassillisen myssyjä, joita sinne oli tuotu.

Busy hands have been making chemo hats lately. I went to Pirjoliisa's internet knitting cafe today, and came home with a bag full of hats.



Kahdessa ylläolevassa kuvassa Rantapuikon tekemiä myssyjä. Ihania myssyjä, erikokoisia ja värisiä. Melkein kaikissa on joko kukka tai jokin muu koristeena. Ja kaikkiin oli kiinnitetty hieno, itsetehty lappu, josta selvisi myssyn koko, materiaali ja pesuohje. Kiitos Rantapuikko!

In the two pictures above you can see hats made by Rantapuikko. Wonderful hats, different sizes and colours. Almost all had a flower or some other decoration. And all had a tag with the size, material and washing instructions of the hat. Thank you!

Nämä myssyt toi eräs nainen, joka jäi kutomaan neulekahvilailtaamme. Mukana yksi baskeri, hienoa, että on vähän erilaisia malleja mistä valita. Ja kaikissa myös mukana laput, joista selviää materiaali, koko ja pesuohje.

These hats were brought today by a woman who stayed to knit at the knitting cafe evening. One of them is a beret, it's nice that there are different types of hats to choose from. And they all have tags with the material, size and washing instructions as well.

Sytomyssykampanjasta tulee juttua ensi keskiviikon Suomi express -ohjelmassa, eli 14.4 klo 19.20. Ohjelma löytyy jälkeenpäin Yle areenasta, jos ette ehdi katsomaan tv:stä.

There's a feature on the chemo hat campaign in next week's Suomi express, 14 April at 19.20. You can also find it afterwards in Yle areena.

sunnuntai 4. huhtikuuta 2010

This is a zoo

Innostuin amigurumien virkkaamisesta sen verran, että tipujen jälkeen piti vaihtaa vähän isompaan eläimeen. Niin syntyi Peppiina Heppa, nuori ja utelias hevonen, joka haluaisi jo kirmata kevätlaitumilla. Sitä täytyy valitettavasti vielä hetken odotella.

I got hooked to crocheting amigurumis, and so after the chicks I switched to something bigger. So here's Peppiina, a young and curious horse, who'd like to gallop in green pastures already. But she has to wait just a little longer.

Peppiina Heppa
Ohje / Pattern: Nicki Trench, Supersöpöt maskotit
Lanka / Yarn: 7 veljestä
Koukku / Hook: 3½mm

lauantai 3. huhtikuuta 2010

Tilkkupeitto - Granny square blanket

Tilkkupeitto on nyt valmis, sain lopultakin päätettyä, millaisen reunan siihen teen. Tein reunaan kolme kerrosta pylväsryhmiä.

My granny square blanket is now finished, I finally decided what I was going to do with the edge. I crocheted three rows of double crochet clusters on the edge.


Kuten alla olevasta kuvasta näkyy, turkoosia löytyy olkkarista jo entuudestaankin...

As you can see in the picture below, there is already something turquoise in my living room...

Granny square blanket
Lanka / Yarn: 7 veljestä
Koukku / Hook: 3½ & 4 mm
Kulutus / Consumption: 1210 g

P.S. Hilma Kananen kiittää kivoista kommenteista!

torstai 1. huhtikuuta 2010

Kanasen perhe - Family Kananen

Saanko esitellä: Kanasen perhe
Introducing family Kananen


Äiti Hilma Kananen on suurperheen yksinhuoltajaäiti, nuorempana teki uraa mallina, esiintyen mm. Biolanin kanankakkamainoksessa. Avioliitto Sulevi Kanasen kanssa katkesi lyhyeen kuin kanan lento, kun Sulevi lähti nuoremman kanan matkaan. Omaisuuden jyvityksen jälkeen sovittiin, että Sulevi maksaa elatusapuna yhden jyväsäkin kuukaudessa.Aikansa asiaa haudottuaan Hilma on tyytyväinen elämäänsä yksinhuoltajaäitinä, vaikka yhä pitääkin Sulevin tekoa emämunauksena.

Mom, Hilma Kananen, is a single mom. Her marriage with Sulevi ended abruptly when Sulevi fell for a younger chick.

Vanhimmat lapset, Ile "Isojalka" Kananen ja Roosa Kananen ovat jo teini-iän kynnyksellä. Ile harrastaa uintia, mandoliinin soittoa, sekä steppausta. Uinnissa hän on aika haka isojen räpylöidensä ansiosta, mutta steppaus ei oikein tahdo onnistua, sillä Ile aina sotkeentuu omiin jalkoihinsa. Ilen haaveammattina on jyväjemmari. Roosaa kiinnostaa laulajan ammatti, vaikka äitinsä mielestä sellaiset haaveet ovat vain nuorten kotkotuksia.

Here are the older children, Ile "Bigfoot" and Roosa Kananen. Ile is a wonderful swimmer, thanks to his big feet. He also loves tap dancing, even though he always gets tangled in his own feet. Roosa aspires to be a singer.

Tässä perheen pienimmät: Kukka, Masa ja Bella.
Here are the young ones: Kukka, Masa and Bella.

Kanasen perhe / Family Kananen
Ohje / Pattern: Nicki Trench, Supersöpöt maskotit
Lanka / Yarn: Gjestal Maija, Novita Nalle
Koukku / Hook: 3 mm

Hyvää pääsiäistä!