Lupasin pyhästi ostavani tällä viikolla ompelukoneen, mutta niin siinä vain kävi, että sen osto siirtyi parilla viikolla. Liike, jonne olin menossa, oli suljettu, mutta siellä alkaa loppuunmyynti parin viikon päästä, joten sinne aion rynnistää hyvien tarjousten perässä. No, shoppailtua tuli silti kaikenlaista, langanostolakkokin tuli lopetettua (kesti sitä jopa vähän yli kuukauden). Löysin eilen antikvariaatista kaksi käsityökirjaa, Mary Oljen Kauneimmat käsityöt ja Perinneneuleita. Molemmista löytyi ihan kivoja malleja.
I had promised myself that I would buy a sewing machine this week, but as it turned out, I have to postpone it for a couple of weeks. The shop was closed and they have a closing sale in a couple of weeks. So I'm planning to go there then in hopes of getting a good bargain. Well, I have still shopped all kinds of things, I even bought yarn even though I had promised myself not to buy it for a while. I found to books from a second-hand book store, Mary Olki's Kauneimmat käsityöt and another one which has traditional knits. Both had nice patterns.
Yhdessä kangaskaupassa oli 70% alennuksessa kankaita, joten kävin sieltä hakemassa muutaman palan. Tarkoitus olisi tehdä ainakin pari kauppakassia ja pussi pyöröpuikoille, sitten kun sen ompelukoneen vihdoin saan.
Niin, lankaakin tuli ostettua, vaikka vähän lupailin itselleni Tapion kaupassa käytyäni, etten lankaa osta kun vasta syyskuun puolella. Mutta olin niin pettynyt (nyyh!) kun en saanutkaan tänään ostettua sitä ompelukonetta, joten sorruin Ekoshopissa paikalliseen lampaanvillaan. Se on 100 g vyyhti onnellisen lampaan villaa Raippaluodosta. Se on värjäämätöntä, joten voisin kokeilla värjäämistäkin sillä ensimmäistä kertaa, jos tohorin.
There was a 70% sale of fabrics in a fabric store, so I went a bought a few pieces. I'm meaning to make a couple of shopping bags and some kind of bag for my circular needles. When I finally get the sewing machine, I mean.
So I bought some yarn too, even though I had promised not to buy yarn until September. But I was so disappointed (buhuu!) after not being able to buy the sewing machine that I just had to buy some local lamb's wool yarn. It hasn't been dyed so I might try dyeing for the first time.
Nyt voin pistää kuvaa kahdesta amigurumi-eläimestä, jotka valmistuivat jo parisen viikkoa sitten, mutten halunnut pilata yllätystä ennen paketin perille menoa. Nämä lähtivät Japanilaiselle ystävälle, joka on tulossa ensimmäistä kertaa isoäidiksi, tai siis pikemminkin sille vauvalle.
Now I can post this picture of two amigurumis. I finished them a couple of weeks ago, but I didn't want to spoil the surprise before I was sure the package had arrived. These went to a friend in Japan, who is becoming a grandmother for the first time.
Amigurumi cat and puppy
Malli / Pattern: Ana Paula Rimoli, Amigurumi World
Lanka / Yarn: 7 veljestä
Koukku / Hook: 3½ mm
Muuta / Other: Huopaa, vanua, kirjontalankaa / Felt, cotton wool, embroidery yarn
3 kommenttia:
Sorry to hear you didn't get the sewing machine BUT it may have been for the best. Now you may get a real good bargain on one. I always promise myself that I won't buy any more fabric but end up getting some anyways. No willpower.
Hyvät ostokset! :) Minusta tuo Mary Oljen kirja on yksi parhaimpia käsityökirjoja, mitä koskaan on kirjoitettu! :) Minä olen opetellut sen avulla virkkaamaan silloin joskus ihan pienenä. :)
Kaunis blogi sinulla, näkee kuinka käsityöt on yksi suurista intohimoistasi.
Suloisia amigurumeita olet tehnyt. Itse olen ihaillut niitä toisten blogeissa, mutta päätinpä rohkeasti kokeilla itsekkin.
Lähetä kommentti