tiistai 27. lokakuuta 2009

Kehrättyä - Spun

Eilen olisi pitänyt olla viimeinen kerta kehräys ja karstauskurssia, mutta saimmekin vielä yhden ylimääräisen kerran. Ei olla vissiin vielä oikein kunnolla opittu... Tässä osa langasta, mitä olemme saaneet kehrättyä, osa jäi vielä rukkeihin. Eihän se oikein tasaista ole, mutta kovasti me kurssilaiset olemme ylpeitä aikaansaannoksistamme. Ehkä ensi kerralla opimme jo kertaamistakin.

Yesterday was supposed to be the last meeting in the spinning and carding course, but we got one extra session. I guess we don't quite master it yet... Here's part of the yarn we have spinned, some of it is still in the spinning wheels. It's not very even in quality, but we are proud of it. Maybe next time we'll learn how to double as well.


Jottei sovitusbarbini olisi ihan alasti, tein Nellille vaatekerran. Liivi on valmistunut jo jokin aika sitten, farkkuhameen tein sunnuntaina farkkukankaan jämistä.

I made an outfit for my fitting barbie, so that Nelli would not be totally naked. I've made the vest a while ago, and the jeans skirt was finished on Sunday, I made it out of leftover jeans fabric.


lauantai 24. lokakuuta 2009

Syksyn viimeinen sadonkorjuu - The last harvest of autumn

Vedimme tänään palstaltamme viimeiset palsternakat. Niitä tulikin kunnon keko, ja ihan komean kokoisia suurin osa. Kylmä kyllä ehti tulla sinne pyöräillessä, vaikka vaatetta oli monta kerrosta. Nyt kyllä palsternakkaa riittää, aivan vesi herahtaa jo kielelle kun kuvittelen mitä herkkuja niistä saa aikaan.

We took the last parsnips today from our lot. As you can see from the pic, the pile is not that small, and most of the parsnips are of decent size. It was really cold to bike there, even though we dressed warm. But now we have plenty of parsnips, my mouth is watering when I think about them!


Olen kyllä kutonut ja virkannutkin ahkerasti viime aikoina, vaikka ei blogin perusteella sitä uskoisikaan. Neulomukset alkavat olla jo aika lailla joululahjapainotteisia, joten laitan niistä kuvia sitten vasta joulun jälkeen.

I have been knitting and crocheting too lately, even though you wouldn't believe when reading my blog. They are mostly Christmas presents, so I will put pictures of them after Christmas.

perjantai 23. lokakuuta 2009

Lokakuun SNY -paketti - October's package from my secret friend

Hain tänään postista lokakuun paketin salaiselta neuleystävältäni. Se toi pisteen i:n päälle muutenkin kivaan päivään, sillä juhlimme tänään poikaystäväni kanssa kolmen vuoden yhteistä taivalta. Paketti oli tällä kertaa violetti, ja sieltä löytyi vaikka mitä kivaa: itse tehty hartiahuivi Rose Mohairista (veikkaisin, että se on Kiri-huivi), Novitan hahtuvaista, kaksi kerää Sandnesgarnin Tove-lankaa, itse tehty huopainen kotelo, jonka sisällä oli neula (jonka tarkoitusta en ole vielä osannut päätellä), mustikkateetä, puikkostoppareita, pieniä helmiä, karkkirasia ja kortti. Hartiahuivi on kyllä ihana, pehmoinen ja ihanan värinen. Suuri kiitos SNY:lleni ihanasta paketista! :)

I got October's package from my secret friend today. It made a wonderful day even more wonderful, since me and my boyfriend celebrate our third anniversary today. The package was violet this time, and contained the nicest things: a shawl from Novita Rose Mohair (I would guess it's a Kiri shawl), tuft, two skeins of Sandnesgarn Tove, a small bag made out of felt, which had a needle inside (I don't know what the needle is for), blueberry tea, needle stoppers, small beads, a box of candy and a card. The shawl is lovely, warm and the colour is beautiful.


Tässä vielä kuvaa siitä paketissa olleesta neulasta. Osaisikohan joku sanoa, mikä neula se on?

Here's a picture of the needle that was in the package. Could somebody tell me what it is?


Tänään vietetään pukeudu pinkkiin päivää, joten kaivakaa kaapista jotain pinkkiä ja pistäkää ylle. Itselläni ei kauheasti pinkkiä vaatekaapista löydy, mutta jotain sentään. Roosanauha-kampanjan pottiin voi edelleen lahjoittaa, Flikan pottiin on kertynytkin jo mukavasti lahjoituksia. Kiitos kaikille lahjoittaneille, rahat menevät hyvään tarkoitukseen!

keskiviikko 14. lokakuuta 2009

Farkkujen uusi elämä - New life for old jeans

Sain käyttööni poikaystäväni vanhat farkut ja päätin tehdä niistä laukkuja. Tässä olkalaukku, johon otin mallia toisesta laukustani. Päätin etten käytä mitään muuta materiaalia, kuin farkuista saamaani, joten tein kiinnityksen etumuksen nappilistasta. Ei ehkä nopein avattava ja suljettava, mutta toimii. Sisälle laitoin vuorin, johon tein pari taskua.

I got my boyfriend's old jeans and I decided to make some bags out of them. Here is a bigger bag, I got the basic model from my old bag. I decided not to use any other material except from the jeans, so I used the front buttons as the fastening. Maybe not the fastest to open and close, but it works. I also lined the inside of the bag and made a couple of pockets inside.


Tässä vielä laukku toisesta suunnasta. Taskutkin tulivat hyötykäyttöön.

Here's the bag from another angle. You can see that I used the pockets as well.


Toinen laukku olikin huomattavasti pienempi ja simppelimpi. Laukun käyttötarkoitus olisi palvella lankakerän säilytyspaikkana ranteessa, kun kutoo jossain missä ei voi laskea kerää maahan. Näin tämän tapaisen pikku laukun yhdellä neulebloggaajalla Seinäjoen käsityömessuilla, ja siitä se ajatus sitten lähti...

The other bag is small and simple. The purpose of this bag is to hold a skein of yarn when you are knitting somewhere where you can't put the skein down. I saw a similar bag on the wrist of a blogger at the fair in Seinäjoki, and got the idea from that.


Kehräyskurssi jatkui tällä viikolla. Nyt pääsimme jo kokeilemaan kehräystä. Helppoa se ei ollut, mutta jonkinlaista lankaa saimme aikaan. Mulla kehräys alkoi hyvin, mutta sitten lanka alkoi katkeilemaan ja mennä kovalle kierteelle. En tiedä missä vika, ehkä poljin liian kovaa.

The spinning course continued this week. Now we got to try spinning as well. It wasn't easy, but we all managed to make some kind of yarn. I started ok, but then the yarn started to break and twist a lot. I don't know what I did wrong, maybe I pedaled too fast.

keskiviikko 7. lokakuuta 2009

Helppo rannekoru - Easy bracelet

Ostin Seinäjoen käsityömessuilta Okorun osastolta rannekorutarvikkeet. Niistä syntyi tämmöinen rannekoru, materiaaleina simpukkahelmiä ja vahattua puuvillanarua. Laitoin naruun vedettävän solmun, jonka ansiosta se on helppo ottaa pois ja kiristää käteen.

I bough some bracelet material from Okoru's booth in the arts and crafts fair in Seinäjoki. This is the result, the materials I used are beads and waxed cottong string. The string has a knot that you can pull, so the bracelet is easy to take off and put on.


Neulekahvilaporukkamme on viime aikoina tehnyt tilkkuja Vaaka Ry:n tilkkupeittoprojektiin. Tässä omat tuotokseni, tänään kokoamme tilkut yhteen ja katsomme minkälaisen peiton niistä voisi sommitella.

Our knitting cafe group has been making blocks for a blanket which we will then send to a charity project. Here are mine, today we will bring all our blocks to the cafe and see what kind of a blanket we could make from them.


tiistai 6. lokakuuta 2009

Pyörylöitä - Circles

Otin messuilta mukaan Kauhavan Kangas-Aitan hinnaston ja sieltä löytyi ohje neulatyynylle. Sellaisen tekeminen on ollut mielessä jo jonkin aikaa ja lankavarastoista löytyi jopa samaa lankaa kuin ohjeessa. Ohje oli vähän epämääräinen, mutta kun käytti omaa maalaisjärkeä sain suurin piirtein samanlaisen aikaan.

I took a price list / brochure of Kauhavan Kangas-Aitta from the fair last weekend. There was a pattern for a pin cushion, which I've been thinking of doing for a while. I even had the same yarn in my stash. The pattern was a bit vague, but I managed to make it using a bit of common sense.

Neulatyyny / Pin cushion
Ohje / Pattern: Kauhavan Kangas-Aitan hinnasto / Brochure of Kauhavan Kangas-Aitta
Lanka / Yarn: Esito virkkuulanka
Koukku / Hook: 2

Toinen projekti, joka valmistui tänään, oli parvekkeen matto. Virkkasin sen äidin vintiltä löytyneistä matonkuteista. Olen jossain joskus nähnyt vastaavanlaisen maton tai viltin, en enää muista missä. Väreinä yritin käyttää vähän samoja värejä kuin parveketuolien päällisissä, jota vähän näkyy kuvan toisessa laidassa.

Another project that I finished today was a carpet for my balcony. I crocheted it with my mom's old carpet rags that I found in the attic. I've seen a similar carpet or blanket somewhere, can't remember where. I tried to use a bit similar colours in it than in the chair covers (part of which you can see on the right).

Pyörylämatto / Circle carpet
Material: Various carpet rags
Koukku / Hook: 10

Eilen alkoi kauan odottamani kehräys ja karstauskurssi. Aloitimme karstauksesta, joka ei ollutkaan ihan niin simppeliä, miltä se näyttää. Kyllä me kuitenkin lopulta kaikki saimme jonkinlaisia hahtuvapötkylöitä karstattua, vaikka kyllä se vielä harjoitusta vaatii. Rukit eivät olleet ihan käyttökuntoisia, joten kehrääminen jäi tällä kertaa väliin. Toivottavasti jo ensi viikolla pääsemme kokeilemaan kehräystäkin.

The long-awaited spinning and carding course started yesterday. We started from carding, which wasn't quite as simple as it looks. Still we all managed to make some kind of tufts, even though we still need practice. The spinning wheels were not quite in working condition yet, so we didn't have a chance to try spinning yet. Hopefully we can give it a try next week.

maanantai 5. lokakuuta 2009

Messuilua - Fair trip

Hyppäsimme eilen neulekahvilaporukan kanssa junaan ja suuntasimme Seinäjoen käsityömessuille. Oli kyllä mukava reissu ja mukava porukka, kaikenlaista ihanaa nähtävää riitti ja jotain tuli ostettuakin. Tapasin muita neulebloggaajia heidän omalla osastollaan ja vaihdoimme kokemuksia. Oli kiva nähdä Kaisa lopultakin kasvokkain, kauemminkin olisi voinut rupatella, mutta kun oli niin paljon nähtävää...mm. pari alpakkaa:

Me and a few other ladies from the knitting cafe took the train to Seinäjoki yesterday and visited the arts and crafts fair. It was definitely worth it, the company was great and there were so many beautiful things to see, and also to buy. I met other bloggers in their own booth and we exchanged your experiences. It was also good to finally see Kaisa face to face, we could have talked longer, but there were so many things to see, like these two alpacas:

Kuka? Ai mää vai?
Who? Me?

Tässä messusaalis, lankaa ei tarttunut mukaan kuin yksi vyyhti Pirtin kehräämön suomalaista uutta villaa. Lisäksi löytyi hopeinen kaulakoru, joulukorttiaskartelukamaa, traktorimuotti kummipojalle, heijastinnauhaa, nyöriä ja miksikähän noita nyt sanottais, olisko ne helmiäisnappeja. Pienen laatikon sisältöä en vielä ainakaan paljasta, siellä saattaa olla jotain neuleystävälle suunnattua.

Here's my catch from the fair. I bought only one skein of yarn, Finnish new wool from Pirtin kehräämö. I also bought a silver necklace, a Christmas card set, cookie mold for my godson, reflector cord, some string and sort of buttons. I will not reveal the contents of the small box yet, there might be something meant for my secret knitting friend.


Eilisen reissun jälkeen kyllä jalat tiesivät kävelleensä, voisi sanoa että fiilis oli illalla väsynyt mutta onnellinen.

My legs were so tired after all the working yesterday, but it was definitely worth it.

perjantai 2. lokakuuta 2009

Roosa nauha -kampanja - Pink ribbon campaign


Selvisin viimeisestäkin sytostaattihoidosta, nyt on olo suunnattoman helpottunut. Se rääkki on nyt ohi. Seuraavaksi vuorossa sädehoitokuuri, mutta sitä ennen ehdin levätä muutaman viikon.

Kuten varmaan teistä moni on huomannut, nyt on meneillään Roosa nauha -kampanja jossa kerätään varoja rintasyöpätutkimukselle, siihen sairastuneille ja sairastuneiden läheisille. Päätin itsekin osallistua kampanjaan ja perustin oman potin kampanjan sivuille. Jos joku haluaa osallistua, vaikka vain muutamalla eurolla, mun pottini löytyy listalta nimellä Flikan potti.

Olen menossa sunnuntaina Seinäjoen käsityömessuille, toivottavasti siihen mennessä olen jo sellaisessa kunnossa, että jaksan siellä innolla kierrellä.

I survived the last chemo treatment, and have an immense feeling of relief. That is now over. Next I will get radiotherapy, but I have a few weeks of resting time before that.

Like many of you have probably noticed (at least those living in Finland), there is a pink ribbon campaign going on at the moment. The purpose is to help those suffering from breast cancer and also those close to them, and to gather funds for breast cancer research. The Finnish web site can be found here, and the international site here. I've started a donation pot in the Finnish site, you can find it on this list here, and donate a few euros, if you want. The name of the pot is Flikan potti. If you don't understand Finnish, you can donate through the international website as well, if you wish.

I'm going to visit the arts and crafts fair in Seinäjoki this Sunday. Hopefully I will feel good enough to thoroughly enjoy it.