sunnuntai 27. syyskuuta 2009

Popsi popsi porkkanaa - Carrot harvest

Kävimme tänään korjaamassa porkkanasatoa siirtolapuutarhapalstaltamme. Porkkanoita tuli ihan mukavasti omiin tarpeisiin. Palsternakkojakin vedimme muutaman, mutta jätimme ne vielä maahan, sillä ne kasvavat vielä ja voivat olla maassa, vaikka olisi pakkastakin jo.

We harvested our carrots today on our allotment garden. We got quite a good crop, plenty for our own needs. We took a few parsnips as well, but left most of them because they will still grow and don't mind cold weather.


Olen virkkaillut kokeilumielessä uudesta kirjaostoksestani lappusia, ja tein patalapun yhden mallin mukaan.

I've been crocheting small patches from my new crocheting book, and I made a potholder according to one pattern.
Patalappu / Potholder
Malli / Pattern: 201 ideaa pieniin ja suuriin virkkaustöihin (kukkasilmukka) / 201 crochet motifs, blocks and ideas
Lanka / Yarn: 7 veljestä
Koukku / Hook:

Menen ensi viikolla viimeiseen sytostaattihoitooni, onneksi. Sitten on koko kesän kestänyt hoitorupeama ohi, ja voin valmistautua töihin paluuseen.

I have my last chemo next week, I'm so glad of it. Then the chemo treatment that has lasted the whole summer will be over, and I can prepare for getting back to work.

perjantai 25. syyskuuta 2009

Tunnustus - Recognition

Sain tällaisen tunnustuksen H-K:lta, kiitos paljon, lämmitti kovasti mieltäni! :)

I got this recognition from H-K, thank you, it really warmed my hear! :)
Pyydettiin listaamaan 5 elämässään tärkeää ja mukavaa asiaa, omaa listaani ei tarvinnut kauaa miettiä:

1. Oma kulta, ilman häntä maailma olisi paljon kurjempi paikka. Erityisesti näinä vaikeina aikoina hän on ollut tukipilarini.

2. Perhe, peruskallio johon voi aina luottaa.

3. Terveys. Tämä oli aiemmin itsestään selvyys, mutta syöpädiagnoosin jälkeen omaa terveyttä ajattelee ihan eri näkökulmasta ja arvostaa ihan eri tavalla.

4. Ystävät. Sekä real life että nettiystävät ovat olleet tärkeänä tukena kun olen kaivannut juttukaveria ja mukavaa yhdessäoloa.

5. Harrastukset, varsinkin käsityöt ovat tärkeällä sijalla elämässäni, ne tuovat onnistumisen elämyksiä ja inspiraatiota. Ne vievät myös ajatuksia pois ikävemmistä asioista.


She asked me to list 5 important and good things in my life, it didn't take me long to think of them:

1. My boyfriend. Without him the world would be a lot more miserable place. He's been my pillar especially in these tough times.

2. My family, a solid rock that I can always count on

3. My health. I used to take it for granted but after my cancer diagnosis I've started to think about health from a new angle and appreciate it a lot more.

4. Friends. Both IRL and virtual friends have supported me when I've needed someone to talk to and company.

5. Hobbies, especially knitting, crocheting etc. are important in my life. They bring me a sense of accomplishment and give me inspiration. They also take my mind off things that are not so pleasant.

Ihania blogeja on niin paljon, joten oli vaikea valita, mutta pistän tunnustuksen eteenpäin seuraaville blogeille: Brisingamen, Kerällä, Hepuli puikkoja heiluttaa, Life's a quilt ja Villalankasarvikuono.

There are so many wonderful blogs, so it was a tough choice, but I will put this forward to the following blogs: Brisingamen, Kerällä, Hepuli puikkoja heiluttaa, Life's a quilt and Villalankasarvikuono.

torstai 24. syyskuuta 2009

Syyskuun paketti ja kirjaostoksia - September's package and book shopping

Hyvää näköjään kannatti odottaa - sain vihdoin ensimmäisen SNY -pakettini. Paketista löytyi vaikka mitä ihanaa, teemana oli vihreä: Filati Handknitting -lehti (aivan uusi tuttavuus, ihania malleja), vihreää Pirkka-lankaa, vihreää nauhaa, itsetehty sydämenmuotoinen rintakoru (aivan ihana, eikä yhtään liian boheemi, kuten SNY:ni pelkäsi), perhonen, vihreitä helmiä, kohotarroja, Marianne -lakupatukoita (nam!) ja kortti. Kiitos kovasti SNY:lleni, tuskin maltan odottaa seuraavaa. :)

This was definitely worth the wait - I finally got this autumn's first SNY package. My secret frien had sent me many lovely things, everything in green: Filati Handknitting magazine (I had never heard of that before, contained many lovely patterns), green Pirkka yarn, green ribbon, self-made heartshaped brooch, a butterfly, green beads, dimensional stickers, liquorice (yummy!) and a card. I can hardly wait the next package. :)


Kävin tänään Suomalaisen alessa ja sieltä tarttui mukaan pari virkkauskirjaa: Koukussa virkkaukseen ja 201 ideaa pieniin ja suuriin virkkaustöihin. Jälkimmäisessä tosiaan oli ideoita vaikka kuinka paljon, aivan alkoi pää höyrytä kun mietti mitä kaikkea ihanaa voisi toteuttaa. Ostin myös Kortintekijän ison ideakirjan, siitä löytyi mukavasti ideoita kortintekoon, varsinkin kun en ole niitä kovin paljon vielä tehnyt.

I bought a few books at a book store's sale today: Essential Crochet, 201 crochet motifs, blocks and ideas, and the Big Book of Greeting Cards. The second book had many ideas about crocheting, I started to feel dizzy thinking about all the possibilities. The card-making book seemed quite useful as well, since I'm not that experienced in it.


maanantai 21. syyskuuta 2009

Kohta kehrätään - I'll be spinning soon

Ilmoittauduin kansanopiston karstaus ja kehräyskurssille, joka alkaa lokakuussa. Vähän mietityttää, miten vaikeata se on, mutta katsotaan nyt. Kehräyksestä innostuneena kaivoin esiin vanhempien luona käydessäni äidin vanhan rukin, joka on kuulunut aikoinaan äitini äidille. Se oli melko hyvässä kunnossa (pientä pölykerrosta lukuun ottamatta) ottaen huomioon että se on ollut vintillä käyttämättömänä vuosikymmeniä. Siinä oli mukana vain yksi puola, ilmeisesti niitä saisi olla enemmänkin. Vintiltä löytyi myös vanhat kerinpuut (vai kerinlehdet, terminologia on vähän hakusessa vielä). Katsotaan nyt josko vanha rukki pääsisi vielä töihin, kunhan opettelen kehräyksen perusteet.

I signed up on a spinning and carding course which begins in October. I wonder how difficult spinning is, I guess I will find out. I remembered that my mom had an old spinning wheel in the attic, so I got it out when I was visiting my parents. It had belonged to my mother's mother, but it hasn't been used for decades. It was in a fairly good condition, just a "bit" dusty. I also saw an old winding frame in the attic. There might be some use for the spinning wheel after I've learned the basics in the course.


Viikonloppuna oli myös suvun perinteinen perunankaivuupäivä. Tässä yksi harvinaisen muodokas pottu.

We had our family's traditional potato harvest last weekend. Here's one exceptionally well-formed potato.

Mulla on tällä hetkellä monta projektia meneillään, mikä on aika harvinaista mulle. Yleensä teen yhtä kerrallaan, ja sitten vasta aloitan uuden. Nyt tuntuu, että on niin paljon ideoita, että pitäisi tehdä kaikkea yhtä aikaa. Katsotaan nyt, koska täällä on näyttää jotain valmistakin.

I have many different projects at the moment, which isn't very typical of me. I usually do one thing at a time, and then start a new one. Now I feel that I have so many ideas that I should do everything at the same time. Well, let's see when I can show some finished projects here.

maanantai 14. syyskuuta 2009

Puolukkametsäsukat - Lingonberry-forest socks

Lounastin viime viikolla entisen työkaverini kanssa ja lupasin kutoa hänelle sukat. Toivomuksena oli harmaat sukat, jossa olisi varressa raitaa. En halunnut kuitenkaan tehdä ihan perussukkia, vaan halusin, että niissä olisi jokin juju. Sitten muistin uusimmassa Novitassa olevan sukan ohjeen joka tuntui sopivalta. Nimesin ne puolukkametsäsukiksi, sillä punainen raita viittaa puolukoihin (onhan nyt puolukka-aika) ja vihreä metsään, ja lavassa on vielä kuusikuvio.

Last week I had lunch with my former colleague and I promised to knit her socks. She wanted gray socks with stripes. I didn't want to make just basic socks though, but I wanted them to have something a bit different. Then I remembered a pattern from the latest Novita magazine, and that seemed to fit the description. I named them Lingonberry-forest socks, because the red stripe refers to lingonberries (which are in season now), the green refers to the forest and there's a tree-shape in them as well.

Malli / Pattern: Novita syksy 2009 (no 11)
Lanka / Yarn: 7 veljestä & 7 veljestä Polkka
Puikot / Needles: 3½ mm
Koko / Size: 41


Loin 52 silmukkaa (ohjessa 48 ja 56) ja kärkikavennukset tein eri tavalla kuin ohjeessa.

I cast on 52 stitches (48 & 56 in the pattern) and I did the decreases at the end in my own way, not like in the pattern.

Lähikuvaa varren raidasta.
Close-up of the stripes.

Lähikuvaa kuusikuviosta.
Close-up of the tree pattern.

sunnuntai 13. syyskuuta 2009

Elämä ei sukkaa - Life doesn't sock

Olen viime aikoina kutonut aika monet sukat, tässä pari paria, jotka valmistuivat jokin aika sitten:

I've been knitting quite many pairs of socks lately, here are two of them that I finished a while ago:

Harris Tweed Sock
Malli / Pattern: Ali Green (Ravelry)
Lanka / Yarn: 7 veljestä raita
Puikot / Needles: 3½ mm
Koko / Size: 41

Lasten perussukat / Basic socks for a child
Lanka / Yarn: Regia Design Line
Puikot / Needles: 3 mm
Koko / Size: ca. 31

Ostin Minimanista Interweave Knitsin, josta löytyi aivan ihania malleja, niistä kyllä täytyy ainakin yksi pistää tänä syksynä toteutukseen. Mun suosikkeja olivat Scoop pullover, Slanting Gretel Tee ja Every Way Wrap.

I bought the latest issue of Interweave knits which had many lovely patterns. I've got to do at least one of them this fall. My favourites were Scoop pullover, Slanting Gretel Tee and Every Way Wrap.

torstai 10. syyskuuta 2009

Lisää kasseja - More bags

Kauppakasseja alkaa tulla kuin liukuhihnalta, tein tänä aamuna pari kassia lisää. Tykkään tuosta oikeanpuolimmaisesta, pirtsakan näköinen ja kukat asettuivat sattumalta kivasti. Seuraavaksi voisi uskaltaa ehkä jotain vaativampaakin, ehkä joku simppeli vaate voisi olla hyvä kohde aloittaa.

These shopping bags are coming like from an assembly line, I made two more this morning. I especially like the one on the right, I like the bright colors and how the flowers are placed (by accident, I didn't intend it). My next project could be something a bit more challenging, some simple piece of clothing perhaps.


Eilen oli taas neulekahvilan tapaaminen keskiviikkoiseen tapaan. Tällä kertaa meillä oli lankojen vaihto/myynti-ilta. Jokainen sai tuoda sinne sellaiset langat, joita ei tule koskaan käyttämään ja haluaa päästä eroon, ja niitä sitten kukin sai ottaa (tai ostaa, jos oli isommasta erästä kyse), jos himoitsemansa langan löysi. Itse ostin muutaman kerän virolaista villaa, jonka värit miellyttivät. En kyllä vielä tiedä mitä tuosta tekisin, mutta enköhän mä jotain keksi. Hyvä idea tuollainen ilta, seuraava projekti on tilkkupeiton tekeminen yhdessä Vaaka ry:n tilkkupeittoprojektiin.

Yesterday, like every Wednesday, we had our knitting cafe meeting. This time everyone could bring with them yarn that they would never use and wanted to get rid of, and others could take them, or buy if there were many skeins of yarn. I bought a few skeing of Estonian wool. I liked the colors. I just don't know what I'm going to knit from it, but I guess I'll think of something. It was a good idea to organise that, our next project is to knit/crochet a blanket together and then donate it to charity.


tiistai 8. syyskuuta 2009

Kauppaan mars - Let's go shopping

Tein eilen uudella ompelukoneellani pari kauppakassia, vasemmanpuolinen oli jotain vanhaa kangasta äidin varastoista, oikeanpuoleinen löytyi kangasalesta. Olen jo aika hyvin päässyt sinuiksi ompelukoneeni kanssa, puolaamisen kanssa pitää vain olla vähän tarkkana.

I made a couple of shopping bags with my new sewing machine yesterday. The one on the left is made of an old piece of fabric I got from my mom, and the one on the right I bought on fabric sale. I have got acquainted with the machine pretty well now, there are just some things I have to pay attention to.

Otsikko kuvastaa hyvin kyllä tämän päivän touhujani: olen yrittänyt olla mahdollisimman paljon poissa kotoa koska vesi on poikki putkiremontin takia, ja tuli sitten vähän shoppailtua. Mutta löysin lopultakin jotain jota en enää luullut mahdolliseksi: hyvin istuvat farkut. :) Sellaisia on tosi vaikea ainakin mun löytää.

The title describes my activities today pretty well: I've been trying to spend as much time as possible out of my apartment because the water has been shut down because the water pipes are renewed. So I shopped a little. But I finally found something that I thought wasn't possible: a pair of well-fitting jeans. :) It's very difficult to find, at least for me.

maanantai 7. syyskuuta 2009

Se on mun, se on mun... - It's mine, all mine!

...ompelukoneeni mun, tralalallalalalallalalaa! Pitkäaikainen haaveeni toteutui vihdoin, kun sain ostettua oman ompelukoneen. Sain ihan hyvään hintaan käytetyn Husqvarnan, sain jopa vähän hinnasta pluutattua! :) Flikka on niin onnellinen, häntä laulattaa! ;D

Now, I finally have my own sewing machine. It's been my dream for a while, and now I bought a used Husqvarna. It was a good bargain, I even managed to get the price a little lower. I'm so happy, I'm so happy, I'm so happy I just have to sing!!! :D


Pitihän konetta heti testata, ja surautin menemään tämmösen pussin mun pyöröpuikoille. Ihan simppeli pussi, yläreunassa nauhakuja ja kiristysnauha. Hyvä helppo aloitus tälläiselle vähän ruosteessa olevalle ompelijalle. Kone vaikuttaa ihan hyvältä, se on ihan peruskone, juuri sellainen mitä tarvitsenkin.

Of course I wanted to test my new machine, and I made this small bag for my circular needles. It's very simple, a good easy start for someone like me who is a bit rusty. The machine seems to be good, it's a basic machine, which is exactly what I needed.


Kutonutkin olen kaikenlaista, mutta rupeavat olemaan jo tonttuosastoa, joten niitä ei voi oikein tänne vielä laittaa.

I've knitted as well, but they are for Christmas so I can't really put them here yet.