Nyt ehdin taas bloggaillakin, sillä palasimme eilen joulureissulta kotiin. Laskeskelimme junassa, että matkaa kertyi yhteensä yli 1000 km kun vierailimme molempien perheiden luona. Kiitoksia muuten kaikille kommenteistanne edellisiin postauksiini. Kaikki toivotukset lämmittivät mieltäni kovasti!
Now I finally have time for my blog, because we came back home from our Christmas trip yesterday. We calculated on the train on our way back, that we travelled over 1000 km, when we visited both our families. By the way, thank you all for your comments on my previous posts. They all warmed my heart a lot!
Vuoden viimeistä päivää piristi heti aamusta saapunut paketti salaiselta neuleystävältä. Paketti sisälsi kaikkea kivaa, värinä oli tällä kertaa turkoosi. Paketissa oli kaksi vyyhtiä Misti alpakkalankaa, turkooseja helmiä, keraaminen suojelusenkeli, koristenauhaa, itse virkattu kauluri ja kortti. SNY:kseni paljastui Teija, jonka blogiin en ole tutustunutkaan aiemmin. Täytyy käydä tutustumassa, kunhan kerkiän. Kiitos Teija kaikista ihanista paketeista!
The last day of the year was brightened by a package from my secret friend. It contained two skeins of Misti alpaca yarn, turquoise beads, a ceramic guardian angel, ribbon, a crocheted cowl and a card. My secret friend turned out to be Teija, whose blog I haven't visited before.
Tein junamatkalla Porvooseen ja takaisin vauvan junasukat. Niistä tuli siis junasukat monessakin mielessä! Ohje ja sukan tarina löytyy täältä.
I made baby's socks on the train ride to Porvoo and back. The socks are called Train socks, so it was really appropriate to knit them on the train. The pattern and the story behind the socks can be found here in Finnish.
Junasukat
Lanka / Yarn: Novita Wool
Puikot / Needles: 2½ mm
Langankulutus / Yarn consumption: 36 g
Joulupukki muisti minua langoilla ja yhdellä käsityökirjallakin. Sain kaksi kerää Novitan Pirtaa ja kolme kerää Puroa. Virkkauksen Ilo -kirjaa olin joskus selaillut kirjastossa, mutta en ollut kovin hyvin tutustunut. Sieltä löytyy ohjeita kaikenlaisiin pieniin ja vähän suurempiinkin töihin.
Santa brought me some yarn and a crocheting book. I got two skeins of Novita Pirta and three skeins of Puro. I had seen the book before, but hadn't really taken a good look at it.
Lankaa tarttui mukaan myös reissulta ja vähän täältä Vaasastakin. Kävin Porvoossa Teetee-shopissa, ja ostin sieltä kaksi kerää Sisu fantasya, jossa on mielestäni ihanat värit. Sieltä olisi kyllä voinut ostaa paljon muutakin, mutta ehkä toisella kertaa, kun on laukussa enemmän tilaa. Vaasan Cittarissa oli lankoja tarjouksessa, ja ostin Novitan Tempoa muutaman kerän. Nyt voisikin vähän tuota langan ostoa vähentää joksikin aikaa. Jotkut viettävät tipatonta tammikuuta, mutta minä voisin viettää langattoman tammikuun.
I have also bought some yarn myself. I visited the Teetee-shop in Porvoo and bought two skeins of Sisu fantasy. I could have bought a lot more, but didn't have that much space in my bag, so maybe another time. Yarn was on sale here in Citymarket, so I bought a few skeins of Novita Tempo. Now I could stop buying more yarn for a while.
Nyt kun joulu on ohi, voin täällä esitellä jouluneulomukseni, kunhan kerkiän. Täytyy varmaan jakaa ne useampaa postaukseen, ettei tule liian pitkää listaa.
Now that Christmas is over, I can present my knitted Christmas gifts here soon. I think I have to divide them into several posts, so that it doesn't get too long.
Hyvää Uutta vuotta 2010! Happy New Year 2010!